tag:blogger.com,1999:blog-3234821400348941113.post7634394084228205914..comments2023-10-24T17:39:35.596+02:00Comments on DIE WANDERWEGE UND DIE BEOBACHTUNGEN: Ich spreche kein Deutsch. Sprechen Sie Englisch?Matthttp://www.blogger.com/profile/12765454292934198143noreply@blogger.comBlogger5125tag:blogger.com,1999:blog-3234821400348941113.post-19720981581146443682008-08-20T17:42:00.000+02:002008-08-20T17:42:00.000+02:00Matt, it makes me so happy that even in towns from...Matt, it makes me so happy that even in towns from the dark ages musical theater has infiltrated the culture. Forget gregorian chants and beautiful mass music by Beethoven and Bach when you can have Andrew Lloyd Weber and Frank Wildhorn!<BR/><BR/>(and sorry I had to use my AIM account name. Haven't seen that in years)Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3234821400348941113.post-89984444721456657762008-08-19T16:47:00.000+02:002008-08-19T16:47:00.000+02:00Just to clarify "Tschus" has multiple definitions ...Just to clarify "Tschus" has multiple definitions such as "See Ya!" "Good-bye" or "Peace out!" A German telephone conversation ends with:<BR/><BR/>Person A: War schön (It was nice)<BR/>Person B: Und tschüss (Goodbye!)<BR/><BR/>I thought it was cute that the Oxford German-English Dictionary translates it as "Cheerio." <BR/><BR/>Note: This explanation does not imply I do not support the consumption of Cheerios (which should probably be spelled "Cheery-Os" anyway) or Honey Nut Cheerios. In fact I would love to say "Tschüs" with a huge bowl of bee-endorsed, whole grain, heart-healthy cereal.Matthttps://www.blogger.com/profile/12765454292934198143noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3234821400348941113.post-64469506594530842382008-08-19T14:43:00.000+02:002008-08-19T14:43:00.000+02:00Matt- You can write cognitive sentences with prope...Matt- You can write cognitive sentences with proper capitalization and effective use of punctuation marks, but you still leave me muddled. This, "Tschus" and, "Cheerio" situation... it makes me feel all sorts of mixed up. What if I prefer, like I assume most AMERICANS do, <B>Honey Nut</B> Cheerios? Are you some sort of elitist, over-sea-er poppycock who says I can't eat what I truly enjoy? Shame.<BR/><BR/>Oh, and Marburg looks like magic. As in, I'm sure you'll encounter a witch, a kettle, and Hagrid.Matthttps://www.blogger.com/profile/04173584479397679374noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3234821400348941113.post-17940687305347682222008-08-19T06:28:00.000+02:002008-08-19T06:28:00.000+02:00I think this blog will turn out to be a cool idea,...I think this blog will turn out to be a cool idea, always loved hearing of your wild adventures. Now I can read them as a "live" ongoing journal.<BR/><BR/>Oh and I too am intrigued as to whether you are sending us off or instructing us on a health based nutritional choice.Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/16757261682375962589noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3234821400348941113.post-84009599222787510422008-08-19T01:11:00.000+02:002008-08-19T01:11:00.000+02:00Question: does "Tschus" mean "cheerio" the affecte...Question: does "Tschus" mean "cheerio" the affected British greeting, or "Cheerio" the cholesterol-reducing breakfast cereal? I suppose if you used it in a sentence, the capitalization would tell me, but I can't tell from the way you have it written.Carolynhttps://www.blogger.com/profile/08294442632541971913noreply@blogger.com